3,9a 1) Du entblößt deinen Bogen, Speere2)! Mit einem Eid geschworen. (Sela.3))

Gott wird als Krieger dargestellt, der sich bereit macht für den Kampf. Bogen und Speere sind gezückt. Der Gott, der sich mit einem Eid dazu verpflichtet hatte, sein Volk zu retten (5Mose 32,40-43), steht zu seinem Wort!


1)
Die Übersetzung dieses Verses ist – gelinde gesagt – „komplex“! Das Hebräisch gibt Rätsel auf und ein Kommentar meint: „This innocent-looking verse has been subjected to an unending number of interpretative contortions. Over a hundred (!) different explanations have been offered.“
2)
Hier können auch andere stabförmige Waffen gemeint sein (s.a. Habakuk 3,14).
3)
Siehe Habakuk 3,3