<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!-- generator="FeedCreator 1.8" -->
<?xml-stylesheet href="https://www.frogwords.de/lib/exe/css.php?s=feed" type="text/css"?>
<rdf:RDF
    xmlns="http://purl.org/rss/1.0/"
    xmlns:rdf="http://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#"
    xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
    xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/">
    <channel rdf:about="https://www.frogwords.de/feed.php">
        <title>frogwords.de bibel_at_nt:hohelied:kommentar:prolog</title>
        <description></description>
        <link>https://www.frogwords.de/</link>
        <image rdf:resource="https://www.frogwords.de/lib/tpl/the_frog/images/favicon.ico" />
       <dc:date>2026-04-15T00:34:32+0200</dc:date>
        <items>
            <rdf:Seq>
                <rdf:li rdf:resource="https://www.frogwords.de/bibel_at_nt/hohelied/kommentar/prolog/exkurs_schoenheitsideale_und_was_schoen_ist?rev=1613140243&amp;do=diff"/>
                <rdf:li rdf:resource="https://www.frogwords.de/bibel_at_nt/hohelied/kommentar/prolog/hohelied_1_1?rev=1512921826&amp;do=diff"/>
                <rdf:li rdf:resource="https://www.frogwords.de/bibel_at_nt/hohelied/kommentar/prolog/hohelied_1_2?rev=1512921826&amp;do=diff"/>
                <rdf:li rdf:resource="https://www.frogwords.de/bibel_at_nt/hohelied/kommentar/prolog/hohelied_1_3?rev=1512921826&amp;do=diff"/>
                <rdf:li rdf:resource="https://www.frogwords.de/bibel_at_nt/hohelied/kommentar/prolog/hohelied_1_4?rev=1512921826&amp;do=diff"/>
                <rdf:li rdf:resource="https://www.frogwords.de/bibel_at_nt/hohelied/kommentar/prolog/hohelied_1_5?rev=1512921826&amp;do=diff"/>
                <rdf:li rdf:resource="https://www.frogwords.de/bibel_at_nt/hohelied/kommentar/prolog/hohelied_1_6?rev=1512921826&amp;do=diff"/>
                <rdf:li rdf:resource="https://www.frogwords.de/bibel_at_nt/hohelied/kommentar/prolog/hohelied_1_7?rev=1512921826&amp;do=diff"/>
                <rdf:li rdf:resource="https://www.frogwords.de/bibel_at_nt/hohelied/kommentar/prolog/hohelied_1_8?rev=1512921826&amp;do=diff"/>
                <rdf:li rdf:resource="https://www.frogwords.de/bibel_at_nt/hohelied/kommentar/prolog/hohelied_1_9?rev=1512921826&amp;do=diff"/>
                <rdf:li rdf:resource="https://www.frogwords.de/bibel_at_nt/hohelied/kommentar/prolog/hohelied_1_10?rev=1512921826&amp;do=diff"/>
                <rdf:li rdf:resource="https://www.frogwords.de/bibel_at_nt/hohelied/kommentar/prolog/hohelied_1_11?rev=1512921826&amp;do=diff"/>
                <rdf:li rdf:resource="https://www.frogwords.de/bibel_at_nt/hohelied/kommentar/prolog/hohelied_1_12?rev=1512921826&amp;do=diff"/>
                <rdf:li rdf:resource="https://www.frogwords.de/bibel_at_nt/hohelied/kommentar/prolog/hohelied_1_13?rev=1512921826&amp;do=diff"/>
                <rdf:li rdf:resource="https://www.frogwords.de/bibel_at_nt/hohelied/kommentar/prolog/hohelied_1_14?rev=1512921826&amp;do=diff"/>
                <rdf:li rdf:resource="https://www.frogwords.de/bibel_at_nt/hohelied/kommentar/prolog/hohelied_1_15?rev=1512921826&amp;do=diff"/>
                <rdf:li rdf:resource="https://www.frogwords.de/bibel_at_nt/hohelied/kommentar/prolog/hohelied_1_16?rev=1512921826&amp;do=diff"/>
                <rdf:li rdf:resource="https://www.frogwords.de/bibel_at_nt/hohelied/kommentar/prolog/hohelied_1_17?rev=1512921826&amp;do=diff"/>
                <rdf:li rdf:resource="https://www.frogwords.de/bibel_at_nt/hohelied/kommentar/prolog/hohelied_2_1?rev=1512921826&amp;do=diff"/>
                <rdf:li rdf:resource="https://www.frogwords.de/bibel_at_nt/hohelied/kommentar/prolog/hohelied_2_2?rev=1512921826&amp;do=diff"/>
                <rdf:li rdf:resource="https://www.frogwords.de/bibel_at_nt/hohelied/kommentar/prolog/hohelied_2_3?rev=1512921826&amp;do=diff"/>
                <rdf:li rdf:resource="https://www.frogwords.de/bibel_at_nt/hohelied/kommentar/prolog/hohelied_2_4?rev=1512921826&amp;do=diff"/>
                <rdf:li rdf:resource="https://www.frogwords.de/bibel_at_nt/hohelied/kommentar/prolog/hohelied_2_5?rev=1512921826&amp;do=diff"/>
                <rdf:li rdf:resource="https://www.frogwords.de/bibel_at_nt/hohelied/kommentar/prolog/hohelied_2_6?rev=1512921826&amp;do=diff"/>
                <rdf:li rdf:resource="https://www.frogwords.de/bibel_at_nt/hohelied/kommentar/prolog/hohelied_2_7?rev=1512921826&amp;do=diff"/>
            </rdf:Seq>
        </items>
    </channel>
    <image rdf:about="https://www.frogwords.de/lib/tpl/the_frog/images/favicon.ico">
        <title>frogwords.de</title>
        <link>https://www.frogwords.de/</link>
        <url>https://www.frogwords.de/lib/tpl/the_frog/images/favicon.ico</url>
    </image>
    <item rdf:about="https://www.frogwords.de/bibel_at_nt/hohelied/kommentar/prolog/exkurs_schoenheitsideale_und_was_schoen_ist?rev=1613140243&amp;do=diff">
        <dc:format>text/html</dc:format>
        <dc:date>2021-02-12T15:30:43+0200</dc:date>
        <dc:creator>Anonymous (anonymous@undisclosed.example.com)</dc:creator>
        <title>Exkurs: Schönheitsideale und was „schön“ ist</title>
        <link>https://www.frogwords.de/bibel_at_nt/hohelied/kommentar/prolog/exkurs_schoenheitsideale_und_was_schoen_ist?rev=1613140243&amp;do=diff</link>
        <description>Amüsant liest sich als Einführung in das Thema: Ulrich Renz: Schönheit. Eine Wissen-schaft für sich, Berlin Verlag, 2006. Ich habe viele Informationen zum Thema aus diesem Buch.</description>
    </item>
    <item rdf:about="https://www.frogwords.de/bibel_at_nt/hohelied/kommentar/prolog/hohelied_1_1?rev=1512921826&amp;do=diff">
        <dc:format>text/html</dc:format>
        <dc:date>2017-12-10T17:03:46+0200</dc:date>
        <dc:creator>Anonymous (anonymous@undisclosed.example.com)</dc:creator>
        <title>bibel_at_nt:hohelied:kommentar:prolog:hohelied_1_1</title>
        <link>https://www.frogwords.de/bibel_at_nt/hohelied/kommentar/prolog/hohelied_1_1?rev=1512921826&amp;do=diff</link>
        <description>1,1  Das Lied der Lieder, von Salomo. 


Die Formulierung „Lied der Lieder“ ist ein hebräischer Superlativ. Das Hohelied ist das Schönste aller Lieder, die Nummer eins der alttestamentlichen Kuschelrock-Charts. Ist es nicht interessant, dass einem Lied, in dem Gott kaum erwähnt wird, diese Beurteilung bekommt? Hätten wir nicht eher erwartet, dass ein Psalm, der Gott in den höchsten Tönen preist, auf dem ersten Platz landet?</description>
    </item>
    <item rdf:about="https://www.frogwords.de/bibel_at_nt/hohelied/kommentar/prolog/hohelied_1_2?rev=1512921826&amp;do=diff">
        <dc:format>text/html</dc:format>
        <dc:date>2017-12-10T17:03:46+0200</dc:date>
        <dc:creator>Anonymous (anonymous@undisclosed.example.com)</dc:creator>
        <title>bibel_at_nt:hohelied:kommentar:prolog:hohelied_1_2</title>
        <link>https://www.frogwords.de/bibel_at_nt/hohelied/kommentar/prolog/hohelied_1_2?rev=1512921826&amp;do=diff</link>
        <description>1,2 Er küsse mich mit den Küssen seines Mundes, denn deine Liebe ist besser als Wein. 


Die Beschreibung der Liebe zwischen Salomo und Sulamith beginnt mit den Worten von Sulamith. Die nächsten Verse sind von gegenseitiger Bewunderung geprägt und stellen das atemberaubende Abenteuer einer erwachten, ehelichen Liebe dar.</description>
    </item>
    <item rdf:about="https://www.frogwords.de/bibel_at_nt/hohelied/kommentar/prolog/hohelied_1_3?rev=1512921826&amp;do=diff">
        <dc:format>text/html</dc:format>
        <dc:date>2017-12-10T17:03:46+0200</dc:date>
        <dc:creator>Anonymous (anonymous@undisclosed.example.com)</dc:creator>
        <title>bibel_at_nt:hohelied:kommentar:prolog:hohelied_1_3</title>
        <link>https://www.frogwords.de/bibel_at_nt/hohelied/kommentar/prolog/hohelied_1_3?rev=1512921826&amp;do=diff</link>
        <description>1,3a Betörend an Geruch sind deine Salben, ein ausgegossenes Salböl ist dein Name; 


Wie sie so über ihre Gefühle nachdenkt, sich nach ihm sehnt und ihr die Süße seiner Liebe vor Augen steht, erinnert sich Sulamith an seinen Geruch, sein Parfüm, und an seinen Namen, seinen Charakter.</description>
    </item>
    <item rdf:about="https://www.frogwords.de/bibel_at_nt/hohelied/kommentar/prolog/hohelied_1_4?rev=1512921826&amp;do=diff">
        <dc:format>text/html</dc:format>
        <dc:date>2017-12-10T17:03:46+0200</dc:date>
        <dc:creator>Anonymous (anonymous@undisclosed.example.com)</dc:creator>
        <title>bibel_at_nt:hohelied:kommentar:prolog:hohelied_1_4</title>
        <link>https://www.frogwords.de/bibel_at_nt/hohelied/kommentar/prolog/hohelied_1_4?rev=1512921826&amp;do=diff</link>
        <description>1,4a Ziehe mich: lass uns dir nachlaufen. 


Der Imperativ ziehe mich und der Kohortativ lass uns dir nachlaufen unterstreichen, dass Sulamith es kaum noch aushält, auf Salomo zu verzichten. Sie will mit ihm allein sein. Und sie sagt es ihm! 

Die ungewöhnliche Formulierung</description>
    </item>
    <item rdf:about="https://www.frogwords.de/bibel_at_nt/hohelied/kommentar/prolog/hohelied_1_5?rev=1512921826&amp;do=diff">
        <dc:format>text/html</dc:format>
        <dc:date>2017-12-10T17:03:46+0200</dc:date>
        <dc:creator>Anonymous (anonymous@undisclosed.example.com)</dc:creator>
        <title>bibel_at_nt:hohelied:kommentar:prolog:hohelied_1_5</title>
        <link>https://www.frogwords.de/bibel_at_nt/hohelied/kommentar/prolog/hohelied_1_5?rev=1512921826&amp;do=diff</link>
        <description>1,5 Ich bin schwarz, aber anmutig, Töchter Jerusalems, wie die Zelte Kedars, wie die Zeltbehänge Salomos. 


Zu einer reifen Liebhaberin gehört Selbstbewusstsein. Sulamith weiß, dass sie schön ist, auch wenn sie nicht den gesellschaftlichen Konventionen entspricht. Sie hat eine so dunkle Hautfarbe</description>
    </item>
    <item rdf:about="https://www.frogwords.de/bibel_at_nt/hohelied/kommentar/prolog/hohelied_1_6?rev=1512921826&amp;do=diff">
        <dc:format>text/html</dc:format>
        <dc:date>2017-12-10T17:03:46+0200</dc:date>
        <dc:creator>Anonymous (anonymous@undisclosed.example.com)</dc:creator>
        <title>bibel_at_nt:hohelied:kommentar:prolog:hohelied_1_6</title>
        <link>https://www.frogwords.de/bibel_at_nt/hohelied/kommentar/prolog/hohelied_1_6?rev=1512921826&amp;do=diff</link>
        <description>1,6a Seht mich nicht an, weil ich schwärzlich bin, weil die Sonne mich verbrannt hat; meiner Mutter Söhne zürnten mir, bestellten mich zur Hüterin der Weinberge; 


Zuerst einmal bezieht sich dieser Hinweis auf die Töchter Jerusalems aus Vers 6, dann aber</description>
    </item>
    <item rdf:about="https://www.frogwords.de/bibel_at_nt/hohelied/kommentar/prolog/hohelied_1_7?rev=1512921826&amp;do=diff">
        <dc:format>text/html</dc:format>
        <dc:date>2017-12-10T17:03:46+0200</dc:date>
        <dc:creator>Anonymous (anonymous@undisclosed.example.com)</dc:creator>
        <title>bibel_at_nt:hohelied:kommentar:prolog:hohelied_1_7</title>
        <link>https://www.frogwords.de/bibel_at_nt/hohelied/kommentar/prolog/hohelied_1_7?rev=1512921826&amp;do=diff</link>
        <description>1,7a Sage mir, du, den meine Seele liebt, 


Inhaltlich löst Sulamith sich von ihrem Gespräch mit den Töchtern Jerusalems und wendet sich erneut ihrem Geliebten zu. Und sie tut es auf ihre eigene wunderbare Weise: Du, den meine Seele liebt. Das muss ein Mann immer wieder hören! Wie dumm, dass wir in einer nüchtern-westlichen, poesielos-langweiligen Zeit leben, die uns von klein auf solche Formulierungen abtrainiert und irgendwie unangebracht erscheinen lässt.</description>
    </item>
    <item rdf:about="https://www.frogwords.de/bibel_at_nt/hohelied/kommentar/prolog/hohelied_1_8?rev=1512921826&amp;do=diff">
        <dc:format>text/html</dc:format>
        <dc:date>2017-12-10T17:03:46+0200</dc:date>
        <dc:creator>Anonymous (anonymous@undisclosed.example.com)</dc:creator>
        <title>bibel_at_nt:hohelied:kommentar:prolog:hohelied_1_8</title>
        <link>https://www.frogwords.de/bibel_at_nt/hohelied/kommentar/prolog/hohelied_1_8?rev=1512921826&amp;do=diff</link>
        <description>1,8a Wenn du es nicht weißt, du Schönste unter den Frauen, 


Jetzt spricht zum ersten Mal Salomo. Er ist von ihr genauso begeistert wie sie von ihm. Wie ein Mann hören muss, dass er geliebt wird, so braucht eine Frau die sichere Gewissheit, dass ihr Mann sie schön findet. Salomo wird wissen, dass er von vielen Frauen begehrt wird, aber unter</description>
    </item>
    <item rdf:about="https://www.frogwords.de/bibel_at_nt/hohelied/kommentar/prolog/hohelied_1_9?rev=1512921826&amp;do=diff">
        <dc:format>text/html</dc:format>
        <dc:date>2017-12-10T17:03:46+0200</dc:date>
        <dc:creator>Anonymous (anonymous@undisclosed.example.com)</dc:creator>
        <title>bibel_at_nt:hohelied:kommentar:prolog:hohelied_1_9</title>
        <link>https://www.frogwords.de/bibel_at_nt/hohelied/kommentar/prolog/hohelied_1_9?rev=1512921826&amp;do=diff</link>
        <description>Der Begriff wird außerhalb des Hohelieds nur noch für die Freundinnen von Jeftahs Tochter (Richter 11,37) gebraucht. Er bringt große Verbundenheit zum Ausdruck. Er könnte hier auch mit „Geliebte“ übersetzt werden. Siehe auch die Anmerkung zum Thema „Freundschaft“ in der Auslegung zu Hohelied 5,16.</description>
    </item>
    <item rdf:about="https://www.frogwords.de/bibel_at_nt/hohelied/kommentar/prolog/hohelied_1_10?rev=1512921826&amp;do=diff">
        <dc:format>text/html</dc:format>
        <dc:date>2017-12-10T17:03:46+0200</dc:date>
        <dc:creator>Anonymous (anonymous@undisclosed.example.com)</dc:creator>
        <title>bibel_at_nt:hohelied:kommentar:prolog:hohelied_1_10</title>
        <link>https://www.frogwords.de/bibel_at_nt/hohelied/kommentar/prolog/hohelied_1_10?rev=1512921826&amp;do=diff</link>
        <description>1,10 Anmutig sind deine Wangen zwischen den Ohrringen, dein Hals mit der Juwelenkette. 


Salomo bleibt nicht bei Vergleichen stehen, sondern beschreibt ihre Schönheit. Wie schon erwähnt: Frauen wollen hören, dass sie schön sind, und genießen es, wenn man ihr Äußeres wahrnimmt. Welche Frau freut sich nicht darüber, wenn man ihr ein Kompliment für die neue Frisur oder das hübsche Kleid macht? Auch wenn es platt klingt: Männer wollen begehrt werden und Frauen wollen als schön wahrgenommen werden. …</description>
    </item>
    <item rdf:about="https://www.frogwords.de/bibel_at_nt/hohelied/kommentar/prolog/hohelied_1_11?rev=1512921826&amp;do=diff">
        <dc:format>text/html</dc:format>
        <dc:date>2017-12-10T17:03:46+0200</dc:date>
        <dc:creator>Anonymous (anonymous@undisclosed.example.com)</dc:creator>
        <title>bibel_at_nt:hohelied:kommentar:prolog:hohelied_1_11</title>
        <link>https://www.frogwords.de/bibel_at_nt/hohelied/kommentar/prolog/hohelied_1_11?rev=1512921826&amp;do=diff</link>
        <description>1,11 Wir wollen dir goldene Kettchen machen mit Perlen aus Silber. 


Salomo findet nicht nur großartige Vergleiche und beschreibt Sulamiths Schönheit, er geht noch einen Schritt weiter. Er will sie beschenken. Wenn er von sich in der Mehrzahl spricht (</description>
    </item>
    <item rdf:about="https://www.frogwords.de/bibel_at_nt/hohelied/kommentar/prolog/hohelied_1_12?rev=1512921826&amp;do=diff">
        <dc:format>text/html</dc:format>
        <dc:date>2017-12-10T17:03:46+0200</dc:date>
        <dc:creator>Anonymous (anonymous@undisclosed.example.com)</dc:creator>
        <title>bibel_at_nt:hohelied:kommentar:prolog:hohelied_1_12</title>
        <link>https://www.frogwords.de/bibel_at_nt/hohelied/kommentar/prolog/hohelied_1_12?rev=1512921826&amp;do=diff</link>
        <description>Die Übersetzung „Tafelrunde“ (z.B. revidierte Elberfelder) setzt unnötiger Weise die Anwesenheit von anderen Männern voraus. Ich bin mir ziemlich sicher, dass Sulamith hier nicht an einen Saal voller Menschen denkt, die mit ihrem Mann, dem König, zu Abend essen, sondern eher an ein Glas Rotwein, mit dem die Eheleute, auf der Couch sitzend (so könnte man „Tafelrunde“ auch übersetzen) den Tag beenden, bevor sie ins Bett gehen.</description>
    </item>
    <item rdf:about="https://www.frogwords.de/bibel_at_nt/hohelied/kommentar/prolog/hohelied_1_13?rev=1512921826&amp;do=diff">
        <dc:format>text/html</dc:format>
        <dc:date>2017-12-10T17:03:46+0200</dc:date>
        <dc:creator>Anonymous (anonymous@undisclosed.example.com)</dc:creator>
        <title>bibel_at_nt:hohelied:kommentar:prolog:hohelied_1_13</title>
        <link>https://www.frogwords.de/bibel_at_nt/hohelied/kommentar/prolog/hohelied_1_13?rev=1512921826&amp;do=diff</link>
        <description>1,13 Mein Geliebter ist mir ein Beutelchen Myrrhe, das zwischen meinen Brüsten ruht. 


Salomo ist für Sulamith eine sinnliche Erfahrung. Wenn sie an ihn denkt, dann kann sie ihn „riechen“. Und er riecht gut! 

Bei Myrrhe handelt es sich um ein Baumharz, das in Südarabien gewonnen wird. Es kann, ähnlich wie Weihrauch, als Räucherwerk verbrannt oder in Öl zu wohlriechenden Salbölen verarbeitet werden (vgl. in 2Mose 30,23-25 das heilige Salböl). Myrrhe wurde in der Antike als Aphrodisiakum zur Ste…</description>
    </item>
    <item rdf:about="https://www.frogwords.de/bibel_at_nt/hohelied/kommentar/prolog/hohelied_1_14?rev=1512921826&amp;do=diff">
        <dc:format>text/html</dc:format>
        <dc:date>2017-12-10T17:03:46+0200</dc:date>
        <dc:creator>Anonymous (anonymous@undisclosed.example.com)</dc:creator>
        <title>bibel_at_nt:hohelied:kommentar:prolog:hohelied_1_14</title>
        <link>https://www.frogwords.de/bibel_at_nt/hohelied/kommentar/prolog/hohelied_1_14?rev=1512921826&amp;do=diff</link>
        <description>1,14 Eine Blütentraube vom Hennastrauch ist mir mein Geliebter, aus den Weinbergen von En-Gedi. 


Sulamith wiederholt ihren Gedanken aus Vers 13 mit anderen Worten. Die Wiederholung dient der Betonung. Sie meint, was sie sagt. 

Henna wächst in Israel und ist deshalb weniger wertvoll als Narde oder Myrrhe. Der Duft der Hennablüten wird seit Jahrtausenden im Orient geschätzt und in Parfüms verwendet. Wenn Sulamith Salomo mit der</description>
    </item>
    <item rdf:about="https://www.frogwords.de/bibel_at_nt/hohelied/kommentar/prolog/hohelied_1_15?rev=1512921826&amp;do=diff">
        <dc:format>text/html</dc:format>
        <dc:date>2017-12-10T17:03:46+0200</dc:date>
        <dc:creator>Anonymous (anonymous@undisclosed.example.com)</dc:creator>
        <title>bibel_at_nt:hohelied:kommentar:prolog:hohelied_1_15</title>
        <link>https://www.frogwords.de/bibel_at_nt/hohelied/kommentar/prolog/hohelied_1_15?rev=1512921826&amp;do=diff</link>
        <description>1,15 Siehe, du bist schön, meine Freundin, siehe, du bist schön, deine Augen sind Tauben. 


Bei so viel Schwärmerei muss jetzt auch Salomo seiner Begeisterung Ausdruck verleihen. Schon in Vers 8 nennt er sie die Schönste unter den Frauen. Wenn er hier zwei Mal wiederholt, dass sie</description>
    </item>
    <item rdf:about="https://www.frogwords.de/bibel_at_nt/hohelied/kommentar/prolog/hohelied_1_16?rev=1512921826&amp;do=diff">
        <dc:format>text/html</dc:format>
        <dc:date>2017-12-10T17:03:46+0200</dc:date>
        <dc:creator>Anonymous (anonymous@undisclosed.example.com)</dc:creator>
        <title>bibel_at_nt:hohelied:kommentar:prolog:hohelied_1_16</title>
        <link>https://www.frogwords.de/bibel_at_nt/hohelied/kommentar/prolog/hohelied_1_16?rev=1512921826&amp;do=diff</link>
        <description>1,16a Siehe, &lt;auch&gt; du bist schön, mein Geliebter, und gut aussehend; 


Angestachelt vom Lob ihres Geliebten, gibt Sulamith es zurück. Es tut so gut, wenn man gelobt wird. Lob ist in der Ehe das beste Mittel, um Veränderung hervorzurufen. Streit bewirkt im Vergleich dazu kaum etwas.</description>
    </item>
    <item rdf:about="https://www.frogwords.de/bibel_at_nt/hohelied/kommentar/prolog/hohelied_1_17?rev=1512921826&amp;do=diff">
        <dc:format>text/html</dc:format>
        <dc:date>2017-12-10T17:03:46+0200</dc:date>
        <dc:creator>Anonymous (anonymous@undisclosed.example.com)</dc:creator>
        <title>bibel_at_nt:hohelied:kommentar:prolog:hohelied_1_17</title>
        <link>https://www.frogwords.de/bibel_at_nt/hohelied/kommentar/prolog/hohelied_1_17?rev=1512921826&amp;do=diff</link>
        <description>1,17 Die Balken unseres Hauses sind Zedern, unsere Dachsparren Zypressen. 


Balken und Dachsparren sind die tragenden Holzteile des Daches. Das Haus ist in der Bibel oft ein Bild für die Familie (Sprüche 14,1) oder die Dynastie eines Königs (zum Beispiel „Haus Davids“). Sulamith verwendet den Begriff bildhaft für die kleinste Hausgemeinschaft, die Ehe. Es geht ihr immer noch darum, die Gefühle zu beschreiben, die Salomos Gegenwart in ihr hervorrufen. Bei ihm fühlt sie sich so sicher wie in eine…</description>
    </item>
    <item rdf:about="https://www.frogwords.de/bibel_at_nt/hohelied/kommentar/prolog/hohelied_2_1?rev=1512921826&amp;do=diff">
        <dc:format>text/html</dc:format>
        <dc:date>2017-12-10T17:03:46+0200</dc:date>
        <dc:creator>Anonymous (anonymous@undisclosed.example.com)</dc:creator>
        <title>bibel_at_nt:hohelied:kommentar:prolog:hohelied_2_1</title>
        <link>https://www.frogwords.de/bibel_at_nt/hohelied/kommentar/prolog/hohelied_2_1?rev=1512921826&amp;do=diff</link>
        <description>Sie wird nur noch Jesaja 35,1 erwähnt.</description>
    </item>
    <item rdf:about="https://www.frogwords.de/bibel_at_nt/hohelied/kommentar/prolog/hohelied_2_2?rev=1512921826&amp;do=diff">
        <dc:format>text/html</dc:format>
        <dc:date>2017-12-10T17:03:46+0200</dc:date>
        <dc:creator>Anonymous (anonymous@undisclosed.example.com)</dc:creator>
        <title>bibel_at_nt:hohelied:kommentar:prolog:hohelied_2_2</title>
        <link>https://www.frogwords.de/bibel_at_nt/hohelied/kommentar/prolog/hohelied_2_2?rev=1512921826&amp;do=diff</link>
        <description>2,2 Wie eine Lilie inmitten der Dornen, so ist meine Freundin inmitten der Töchter. 


So hört sich ein verliebter Ehemann an! 

Die Dornen sind ein Bild für etwas Unbedeutendes (2Könige 14,9). Wenn Salomo seine Lilie mit den Dornen vergleicht, dann stellt er das Schönste dem Belanglosesten gegenüber. Er hat nur Augen für Sulamith. Alle anderen Frauen interessieren ihn nicht. Sulamith sticht für ihn heraus. Er findet sie unvergleichlich schön. Wie im Exkurs zu Schönheitsidealen ausführlicher dar…</description>
    </item>
    <item rdf:about="https://www.frogwords.de/bibel_at_nt/hohelied/kommentar/prolog/hohelied_2_3?rev=1512921826&amp;do=diff">
        <dc:format>text/html</dc:format>
        <dc:date>2017-12-10T17:03:46+0200</dc:date>
        <dc:creator>Anonymous (anonymous@undisclosed.example.com)</dc:creator>
        <title>bibel_at_nt:hohelied:kommentar:prolog:hohelied_2_3</title>
        <link>https://www.frogwords.de/bibel_at_nt/hohelied/kommentar/prolog/hohelied_2_3?rev=1512921826&amp;do=diff</link>
        <description>2,3a Wie ein Apfelbaum unter den Bäumen des Waldes, so ist mein Geliebter inmitten der Söhne; ich habe mich mit Wonne in seinen Schatten gesetzt, 


Wenn Salomo schöne Vergleiche anstellen kann - Sulamith kann es auch. Und sie kehrt zu ihrem letzten Thema zurück: Warum sie die Beziehung zu Salomo so schätzt.</description>
    </item>
    <item rdf:about="https://www.frogwords.de/bibel_at_nt/hohelied/kommentar/prolog/hohelied_2_4?rev=1512921826&amp;do=diff">
        <dc:format>text/html</dc:format>
        <dc:date>2017-12-10T17:03:46+0200</dc:date>
        <dc:creator>Anonymous (anonymous@undisclosed.example.com)</dc:creator>
        <title>bibel_at_nt:hohelied:kommentar:prolog:hohelied_2_4</title>
        <link>https://www.frogwords.de/bibel_at_nt/hohelied/kommentar/prolog/hohelied_2_4?rev=1512921826&amp;do=diff</link>
        <description>2,4a Er hat mich in das Haus des Weines geführt, 


Der Wein ist ein weiteres Bild für sinnliche Lust (Hohelied 1,2.4; 7,10). Wenn Sulamith ihre Beziehung als Haus des Weines bezeichnet, dann deshalb, weil sie ihre Ehe als durch und durch genussvolle Erfahrung erlebt. Wo der Wein fließt, verschwinden die Sorgen, da wird gelacht, da entspannt man sich und nascht vom Besten des Lebens</description>
    </item>
    <item rdf:about="https://www.frogwords.de/bibel_at_nt/hohelied/kommentar/prolog/hohelied_2_5?rev=1512921826&amp;do=diff">
        <dc:format>text/html</dc:format>
        <dc:date>2017-12-10T17:03:46+0200</dc:date>
        <dc:creator>Anonymous (anonymous@undisclosed.example.com)</dc:creator>
        <title>bibel_at_nt:hohelied:kommentar:prolog:hohelied_2_5</title>
        <link>https://www.frogwords.de/bibel_at_nt/hohelied/kommentar/prolog/hohelied_2_5?rev=1512921826&amp;do=diff</link>
        <description>2,5 Stärkt mich mit Traubenkuchen, erquickt mich mit Äpfeln, denn ich bin krank vor Liebe! 


Was für Salomo gilt, gilt auch für Sulamith. Die Liebe ist nicht nur sein Panier über ihr, sondern sie erwidert diese Liebe und kann ohne Salomo nicht sein.</description>
    </item>
    <item rdf:about="https://www.frogwords.de/bibel_at_nt/hohelied/kommentar/prolog/hohelied_2_6?rev=1512921826&amp;do=diff">
        <dc:format>text/html</dc:format>
        <dc:date>2017-12-10T17:03:46+0200</dc:date>
        <dc:creator>Anonymous (anonymous@undisclosed.example.com)</dc:creator>
        <title>bibel_at_nt:hohelied:kommentar:prolog:hohelied_2_6</title>
        <link>https://www.frogwords.de/bibel_at_nt/hohelied/kommentar/prolog/hohelied_2_6?rev=1512921826&amp;do=diff</link>
        <description>2,6 Seine Linke liegt unter meinem Kopf, und seine Rechte umfasst mich. 


Sulamith beschreibt die klassische Position von Verliebten, wie sie beieinander liegen und sich umarmen. So sieht sie Salomo vor ihrem geistigen Auge, wenn sie krank vor Liebe an ihren Geliebten denkt. Er geht ihr nicht aus dem Sinn. Wenn sie an ihn erinnert wird, kommen Momente zweisamer Zärtlichkeit hoch, die sich tief in ihre Seele eingebrannt haben.</description>
    </item>
    <item rdf:about="https://www.frogwords.de/bibel_at_nt/hohelied/kommentar/prolog/hohelied_2_7?rev=1512921826&amp;do=diff">
        <dc:format>text/html</dc:format>
        <dc:date>2017-12-10T17:03:46+0200</dc:date>
        <dc:creator>Anonymous (anonymous@undisclosed.example.com)</dc:creator>
        <title>bibel_at_nt:hohelied:kommentar:prolog:hohelied_2_7</title>
        <link>https://www.frogwords.de/bibel_at_nt/hohelied/kommentar/prolog/hohelied_2_7?rev=1512921826&amp;do=diff</link>
        <description>2,7 Ich beschwöre euch, Töchter Jerusalems, bei den Gazellen oder bei den Hirschkühen des Feldes, dass ihr nicht weckt noch aufweckt die Liebe, bis es ihr &lt;selbst&gt; gefällt! 


Zum Schluss eine Warnung aus Sulamiths Mund. Obwohl sie bei den Gazellen und Hirschkühen schwört, ist das hier kein echter Schwur</description>
    </item>
</rdf:RDF>
