Unterschiede

Hier werden die Unterschiede zwischen zwei Versionen angezeigt.

Link zu dieser Vergleichsansicht

bibel_at_nt:fragen_zum_nt:antwort_apg_9_36 [2017/12/10 17:03]
bibel_at_nt:fragen_zum_nt:antwort_apg_9_36 [2017/12/10 17:03] (aktuell)
Zeile 1: Zeile 1:
 +===== Apostelgeschichte 9,36: Warum kann man einen Namen übersetzen?​ =====
 +
 +Der Name //Tabea// (in modernen Übersetzungen Tabit(h)a) ist aramäisch und bedeutet //​Gazelle//​. Wollte man ihn ins Griechische übertragen,​ war es naheliegend,​ die Bedeutung des Namens zu übersetzen. //Dorkas// ist ein griechischer Vornamen, der //Gazelle// bedeutet. ​
 +
 +[[bibel_at_nt/​apostelgeschichte#​fragen|Zurück zu den Fragen (Apostelgeschichte) ]]