====== Abschnitt I ====== ===== PROLOG - DIE LEIDENSCHAFT DER LIEBE ===== **HOHELIED 1,1 - 2,7** Beim Hohelied haben wir es mit einem Lied zu tun und nicht mit einer Sammlung von Sprüchen zum Thema Zweisamkeit. **Hohelied 1,1** [[bibel_at_nt:hohelied:kommentar:prolog:hohelied_1_1|Das Lied der Lieder, von Salomo.]] **2** [[bibel_at_nt:hohelied:kommentar:prolog:hohelied_1_2|Er küsse mich mit den Küssen seines Mundes, denn deine Liebe ist besser als Wein.]] **3** [[bibel_at_nt:hohelied:kommentar:prolog:hohelied_1_3|Betörend an Geruch sind deine Salben, ein ausgegossenes Salböl ist dein Name; darum lieben dich die Jungfrauen.]] **4** [[bibel_at_nt:hohelied:kommentar:prolog:hohelied_1_4|Zieh mich: lass uns dir nachlaufen. Der König hat mich in seine Gemächer geführt: wir wollen jauchzen und deiner uns freuen, wollen deine Liebe preisen mehr als Wein! Sie lieben dich in Aufrichtigkeit.]] **5** [[bibel_at_nt:hohelied:kommentar:prolog:hohelied_1_5|Ich bin schwarz aber anmutig, Töchter Jerusalems, wie die Zelte Kedars. wie die Zeltbehänge Salomos. ]] **6** [[bibel_at_nt:hohelied:kommentar:prolog:hohelied_1_6|Seht mich nicht an, weil ich schwärzlich bin, weil die Sonne mich verbrannt hat; meiner Mutter Söhne zürnten mir, bestellten mich zur Hüterin der Weinberge; meinen eigenen Weinberg habe ich nicht gehütet.]] **7** [[bibel_at_nt:hohelied:kommentar:prolog:hohelied_1_7|Sage mir, du, den meine Seele liebt, wo weidest du? Wo lässt du lagern am Mittag? Warum sollte ich wie eine Verschleierte sein bei den Herden deiner Hirten?]] **8** [[bibel_at_nt:hohelied:kommentar:prolog:hohelied_1_8|Wenn du es nicht weißt, du Schönste unter den Frauen, so geh hinaus, den Spuren der Herde nach und weide deine Zicklein bei den Wohnungen der Hirten.]] **9** [[bibel_at_nt:hohelied:kommentar:prolog:hohelied_1_9|Einer Stute am Prachtwagen des Pharao vergleiche ich dich, meine Freundin.]] **10** [[bibel_at_nt:hohelied:kommentar:prolog:hohelied_1_10|Anmutig sind deine Wangen zwischen den Ohrringen, dein Hals mit der Juwelenkette.]] **11** [[bibel_at_nt:hohelied:kommentar:prolog:hohelied_1_11|Wir wollen dir goldene Kettchen machen mit Perlen aus Silber.]] **12** [[bibel_at_nt:hohelied:kommentar:prolog:hohelied_1_12|Während der König zu Tisch sitzt, gibt meine Narde ihren Duft.]] **13** [[bibel_at_nt:hohelied:kommentar:prolog:hohelied_1_13|Mein Geliebter ist mir ein Beutelchen Myrrhe, das zwischen meinen Brüsten ruht.]] **14** [[bibel_at_nt:hohelied:kommentar:prolog:hohelied_1_14|Eine Blütentraube vom Hennastrauch ist mir mein Geliebter, aus den Weinbergen von En-Gedi.]] **15** [[bibel_at_nt:hohelied:kommentar:prolog:hohelied_1_15|Siehe, du bist schön, meine Freundin, siehe, du bist schön, deine Augen sind Tauben.]] **16** [[bibel_at_nt:hohelied:kommentar:prolog:hohelied_1_16|Siehe du bist schön, mein Geliebter, und gut aussehend; und unser Lager ist frisches Grün.]] **17** [[bibel_at_nt:hohelied:kommentar:prolog:hohelied_1_17|Die Balken unseres Hauses sind Zedern, unsere Dachsparren Zypressen.]] \\ \\ **Hohelied 2,1** [[bibel_at_nt:hohelied:kommentar:prolog:hohelied_2_1|Ich bin eine Narzisse von Scharon, eine Lilie aus den Tälern.]] **2** [[bibel_at_nt:hohelied:kommentar:prolog:hohelied_2_2|Wie eine Lilie inmitten der Dornen, so ist meine Freundin inmitten der Töchter.]] **3** [[bibel_at_nt:hohelied:kommentar:prolog:hohelied_2_3|Wie ein Apfelbaum unter den Bäumen des Waldes, so ist mein Geliebter inmitten der Söhne; ich habe mich mit Wonne in seinen Schatten gesetzt, und seine Frucht ist meinem Gaumen süß.]] **4** [[bibel_at_nt:hohelied:kommentar:prolog:hohelied_2_4|Er hat mich in das Haus des Weines geführt, und sein Panier über mir ist die Liebe.]] **5** [[bibel_at_nt:hohelied:kommentar:prolog:hohelied_2_5|Stärkt mich mit Traubenkuchen, erquickt mich mit Äpfeln, denn ich in krank vor Liebe!]] **6** [[bibel_at_nt:hohelied:kommentar:prolog:hohelied_2_6|Seine Linke liegt unter meinem Kopf, und seine Recht umfasst mich.]] **7** [[bibel_at_nt:hohelied:kommentar:prolog:hohelied_2_7|Ich beschöre euch, Töchter Jerusalems, bei den Gazellen oder bei den Hirschkühen des Feldes, dass ihr nicht weckt noch aufweckt die Liebe, bis es ihr gefällt!]]