**1,8** //Und schneller als Leoparden sind seine Pferde und rascher als Abendwölfe; und seine Reiter galoppieren dahin, und seine Reiter werden von ferne kommen, sie fliegen herbei wie ein Adler, der zur Beute((W. zum Fressen )) eilt.// \\ \\ Wenn Israel darauf vertraut, weit von der neuen Gefahr, den Babyloniern, entfernt zu wohnen, dann muss Habakuk sie warnen: Die //Pferde// der Feinde sind //schneller als Leoparden//, und sie kommen //rascher// daher als ihnen lieb sein dürfte. Die Chaldäer verhalten sich wie Raubtiere, wie //Abendwölfe// oder wie ein //Adler//. Ihre //Beute// entkommt ihnen nicht. Diese gewalttätige neue Supermacht hat Hunger nach Land und wird ihre Militärmaschinerie, die //Reiter,// ausschicken, diesen Hunger unnachgiebig zu stillen. \\ Hier erfüllt sich der Fluch aus 5Mose 28,49-52: „Der HERR wird von ferne, vom Ende der Erde her, eine Nation über sie bringen. Wie der Adler fliegt, so kommt sie, eine Nation, ... mit hartem Gesicht, die für den Alten keine Rücksicht kennt und für den Jungen keine Gnade ... bis du vernichtet bist .... bis sie dich zugrunde gerichtet hat. Und sie wird dich belagern in all deinen Toren, bis deine hohen und festen Mauern, auf die du vertraust, in deinem ganzen Land gefallen sind.“ [[bibel_at_nt:habakuk:kommentar:kapitel_1:habakuk_1_7|{{:btn_zurueck_v2.jpg?100 |}}]] [[bibel_at_nt:habakuk:kommentar:kapitel_1:habakuk_1_9|{{ :btn_weiter_v2.jpg?100|}}]] \\ [[bibel_at_nt:habakuk:kommentar:kapitel_1|{{ :btn_uebersicht_v2.jpg?100 |}}]]